英语新闻里的常用语及常见句式

英语新闻里的常用语及常见句式

英语新闻里的常用语及常见句式

(2012-07-31 17:16:24)

标签:

杂谈

你希望时刻掌握所有的时事新闻吗?为什么不看英语新闻呢?想要理解新闻报道的内容,看看以下有用的新闻行话指导吧!

1、Breaking news当新闻是breaking的时候,并不是指破裂了,而是指当前正在发生最新的新闻报道。例如"We've

got some important, breaking news for you tonight."

2、"This just in..."新闻报道者喜欢使用这个短语向观众介绍breaking

news,也就是告诉我们此条新闻是最新的。"This just in, a new candidate has decided to

run for mayor."

3、Top story如果你在新闻中听到这些词时需要特别注意,这意味着新闻里正在报道最重要的新闻信息。例如,你可能听到,"In

our top story, we'll take a look at the ongoing criminal

investigation."

4、In-depth coverage有时新闻节目只提供新闻故事的概述,但有时他们也播放top stories的in-depth

coverage Coverage指的是对新闻故事的报道,而in-depth是指非常详细的意思。

5、"Our sources tell

us..."新闻报道者的工作不是编造故事,而是依赖于sources,或是被采访的人来向他们提供事实。当报道者不希望指出他们sources的来源话,他们可以用以上的短语开始报道。

6、Exclusive interview新闻社常常互相竞争以此获得重要sources的exclusive

interviews。这意味着他们是唯一一个有着新闻来源的电视台。

7、Stay

tuned这个短语是“请继续收看”的另一种说法。新闻播报者使用这个短语来介绍接下来的报道以吊住观众的胃口,这样他们就不会转换频道了。

"Stay tuned for our exclusive interview with the key witness to the

crime."

8、Reporting live有时新闻主持人在事件发生后报道新闻,而有时新闻记者在事件发生的地方进行report live。

如:"This is Jill, reporting live at the White House."

9、At the scene当记者report live,他们通常在事件现场报道新闻。或是,换句话说,他们 at the

scene(在事件现场)。 比如说:"Let's hear from John, who's reporting live at

the scene."

10、Now, back to you.。.当该是at the

scene的记者作结束语时,他们通常会用这个表达方式将观众的视角转回到电视台工作室内的主持人那里。如: "Now, back to

you Lisa."

分享:

喜欢

0

赠金笔

阅读┊

收藏

喜欢▼

┊打印┊举报/Report

加载中,请稍候......

前一篇:小灰灰与小白——两只小仓鼠

后一篇:[转载]“我就是每天翻译一点”——j纪念翻译家王永年先生

相关推荐

什么东西最快?世界上十大速度最快的东西
世界杯365软件

什么东西最快?世界上十大速度最快的东西

📅 09-01 👁️ 6326
华硕FXPro6700(顶级性能与高效处理的最佳选择)
世界杯365软件

华硕FXPro6700(顶级性能与高效处理的最佳选择)

📅 07-29 👁️ 8248
大陸支付方式有哪些?支付寶、微信支付使用範圍一次告訴你!